The Chemical Ocean
-
English
-
ListenPause
I’m Peter Neill, Director of the World Ocean Observatory. We live in a toxic chemical sea. Over fifty years ago, Rachael Carson in her seminal books Silent Spring and The Sea Around Us sounded the alarm over the deposition of myriad chemicals into our watersheds and waterways through uncontrolled use of fertilizers and pesticides and manufacturing by-products and waste. There was a sudden focus of public awareness that resulted during the next two decades in certain legislation, regulation, outright banning of certain substances, and regional and international attempts to control what was then a new problem and significant health issue. There was some progress to be sure, but today we may need to understand that those advances have not been sustained and that the issue remains as pervasive and threatening as ever before. In a paper in the Houston Journal of International Law in 2011, David L. VanderZwaag, Professor in Ocean Law and Governance at the Marine and Environmental Law Institute, Dalhousie University, (Nova Scotia, Canada) outlined the state of international protections, management approaches, precautionary measures, declarations and conventions for control of toxic chemicals as follows: “Toxic chemicals in the environment are a continuing concern. Nearly 80,000 chemicals are on the market in the United States; of those, 200 synthetic chemicals are found in measurable quantities in the bodies of Americans. More than 5 billion kilograms of toxic pollutants are released or transferred each year in North America. Even more alarming, basic toxicological information is lacking for most of these… Long-range transport of persistent organic pollutants (POPs), chemicals that are persistent and bio-accumulate, is a special concern particularly in the Arctic, which acts as a ‘sink.’ Examples of POPs include various pesticides, industrial chemicals, and unintentional byproducts. Even commonly used chemicals, used as stain repellants and as non-stick surfaces on cookware, have found their way into Arctic food webs. Elevated levels of POPs in both Arctic wildlife and human residents raises serious health concerns.” The amounts may seem small, but the sources are many, and the distribution is large; evidence that suggests that the adverse impacts of these contaminants on the reproductive cycles and immune systems remain critical. Looking further, it becomes clear that efforts to control these substances, even to take first precautions against their continued use and dispersal, are limited and confused despite best intentions, definitional dispute, lack of research, burden of proof, political dilution, innumerable exemptions, regulatory bureaucracy, failed coordination, uncertain political will, and lack of international consensus even on multi-lateral agreements and protocols in place. Meanwhile, the problem continues, indeed grows at a terrifying rate. According to UN Secretary General’s Report on Sustainable Development, 2009, about 1, 000 new chemicals are estimated to enter the market each year. In a recent conversation, Professor Vanderzwaag told me that only a handful of these—less than 25—have been completely eliminated or restricted from production and circulation despite all the concern and calls for change. There is a proposed Global Plan of Action, suggesting some 250 activities to be implemented to address the problem by 2020, but like many such grandiose international declarations of intent, opposition remains over questions of national sovereignty and special interests. Like ocean acidification, this is mostly an invisible problem, but it is comparable in import for the vitality of marine ecosystems and the implication for human reliance on the ocean for water, food, and health in the future. Do we not all have the right to a clean, productive, and sustaining environment? What protects us from the threat of toxic chemicals that are pervasive, their origins obscure? How do we differentiate what is good from what is worse than bad? And even if we know, what will force us to choose a way that must be so radically different from our past? We have added all these substances, intervened and modified and played with natural elements, and now we must live with the results. We must begin to subtract, to take these poisons away, and to regenerate the systems that for millennia passed have served us well. It will take the courage of a generation. We will discuss these issues, and more, in future editions of World Ocean Radio.
Toxic chemicals released into watersheds and waterways remain a persistent problem despite the sounding of alarms, which for decades have railed against the uncontrolled use of fertilizers and pesticides. Today, the issue is as pervasive and as threatening as ever. In this episode of World Ocean Radio host Peter Neill shares research on international protections and management approaches and argues that despite best intentions, precautions against use and dispersal are limited, confused, mired in regulatory bureaucracy, and lacking in international consensus.
-
Mandarin
-
ListenPause
我们生活在一个有毒的化学海洋里。五十多年前,蕾切尔卡逊在她的开创性书籍《寂静的春天》和《我们周围的海洋》中,对水域和河道所堆积的无数化学物质敲响了警钟。这些堆积物是由于人类无节制的使用肥料和杀虫剂、副产品的生产和垃圾废物的排放所造成的。这很快引起了公众的关注,在接下来的二十年,一些立法、法规、对某些物质的直接禁止以及地区和国际的努力,都试图控制这个当时的新问题,也是重大的健康问题。当然这取得了一些进展,但是在今天,我们应当清楚那些进展没有得以持续,而且现在这一问题和以前一样普遍和可怕。 在2011年休斯顿国际法杂志中的一篇论文中,来自加拿大新斯科舍省达尔豪斯大学海洋与环境法学院的David L. VanderZwaag教授,对有毒化学物控制的国际保护、管理方法、预防措施、声明和公约,做了以下概括: “环境中的有毒化学物是一个持续让人担忧的问题。在美国市场上有将近80000种化学品,其中在美国人体内发现的可量化的有机合成物有200种。在北美地区,每年超过50亿千克的有毒污染物被排放或转移到环境中。更令人担忧的是,具有持久性和生物累积性的持久性污染物(POPs)的长距离运输,尤其北极地区特别让人担忧。持久性污染物包括各种农药、工业化学品和附加产品。即便是去污和炊具不粘涂层用到的常用化学品,也进入了北极地区的食物链。在北极地区野生动物和居民体内高水平的持久性污染物会引起严重的健康问题。” 污染物的数量可能看起来不大,但来源却很多,而且分布很广。有证据表明这些污染物对繁体周期和免疫系统有很严重的负面影响。 进一步看,尽管我们的意图是很好的,但我们在控制这些物质,甚至在采取预防措施应对化学物质持续的使用上的努力明显的不够且混乱。争端、缺乏研究、举证负担、政策稀释、无数的赦免、监管官僚化、合作的失败、不明朗的政治意愿以及在已存在的多边协议上缺乏国际共识。 与此同时,这一问题仍在继续,且以惊人的速度发展。据2009年联合国秘书长所做的持续性发展报告,预计每年大约有1000种新的化学物质进入市场。在最近的一次谈话中, Vanderzwaag教授表示尽管要求变化的呼声很高,但只有小部分的(少于25%)的这些物质在生产和流通中完全消失或得到了限制。拟定的全球行动计划提出到2020年,将进行大约250项活动以解决这一问题,然而,与许多宏伟的国际宣言一样,这一计划在国家主权和特殊利益的问题上将遭到强烈的反对。 像是海洋酸化这个并非显而易见的问题,却可以与从海洋生态系统活力和人类对海洋的依赖(水和食物)以及未来的健康作比较。我们不都有权利在一个洁净、多产且可持续的环境中生活吗?是什么保护我们免受无处不在的有毒化学物的威胁?这些有毒化学物的来源清楚吗? 我们如何区分善恶?即使我们知道,什么又能驱使我们选择一种与过去截然不同的方式?我们已经往环境中加入了这些物质,干预、改动并消遣了自然元素,现在我们就必须承担后果。我们必须着手减少、除去这些毒物,重建服务了我们数千年的自然系统,这将需要一代人的勇气。 我们将在国际海洋电台以后的节目中讨论这些及更多其他问题。
尽管有警报发出,但有毒化学物质仍被不断地排放到水域里。这一持久的问题是由于几十年来,人类对化肥和农药不加控制地使用所造成的。在今天,这一问题和以前一样普遍和可怕。在本期世界海洋电台节目中,我们将与您分享关于国际保护和管理方法的研究成果,我们认为尽管我们有最好的意图,但我们在化学品的使用和扩散上的预防措施是很有限的,而且陷入官僚化管理及缺乏国际共识的困境。
-
French
-
ListenPause
Nous vivons dans une mer de substances nocives. Il y a un peu plus de cinquante ans, Rachael Carson, dans ses ouvrages phares Silent Spring et The Sea Around Us, a sonné l’alarme vis-à-vis des dépôts de nombreux produits chimiques dans nos bassins versants et cours d’eau du fait d’un usage non contrôlé de fertilisants, pesticides, sous-produits de fabrication et déchets. La prise de conscience subite du public a alors résulté, durant les deux décennies qui ont suivi, à la mise en place de certaines législations, régulations et interdictions totales de certaines substances ainsi qu’à la mise en place de tentative de contrôle régional et international de ce qui était alors une nouvelle problématique et un problème de santé. Bien sûr, il y a eu quelques progrès, mais nous devons désormais comprendre que ces avancées n’ont pas été maintenues et que les problèmes sont toujours aussi omniprésents et menaçants qu’avant. Dans une publication dans le Houston Journal of International Law en 2011, David L. Vanderzwaag, professeur de gestion et droit des océans à l’institut de droit marin et environnemental de l’université de Dalhousie (Nova Scotia, Canada), a exposé l’état des protections internationales, les approches de gestion, les mesures de précaution, les déclarations et les conventions de contrôle des substances nocives tel que présenté ci-dessous : « Les substances nocives dans l’environnement sont un problème persistant. Près de 80.000 produits chimiques sont présents sur le marché aux Etats-Unis ; parmi lesquels 200 produits chimiques de synthèse sont trouvés en des quantités mesurables dans le corps des américains. Plus de 5 milliards de kilogrammes de polluants toxiques sont rejetés ou transférés chaque année en Amérique du Nord. Encore plus inquiétant, les informations toxicologiques générales sont insuffisantes pour la plupart d’entre eux… Le transport longue distance de polluants organiques persistants (POPs) et de produits chimiques persistants et bio-accumulables est un problème particulier dans l’Arctique qui agit comme un « puit ». Des exemples de POPs incluent divers pesticides, des produits chimiques industriels et des sous-produits involontaires. Même des produits chimiques régulièrement utilisés, tels que des produits antitaches ou anti-adhérents sur des surfaces de cuisine se sont retrouvés dans les toiles de l’Arctique. Des niveaux élevés de POPs dans la faune de l’Arctique comme dans ses habitants créent de véritables préoccupations sanitaires ». Les quantités peuvent paraitre infimes mais les sources sont nombreuses et la distribution est vaste ; des preuves qui suggèrent que les effets négatifs de ces contaminants sur les cycles de reproduction et les systèmes immunitaire restent très importants. En creusant plus, il est clair que ces efforts pour contrôler ces substance, même les premières précautions contre un usage continue et la dispersion sont très limitées et troublantes bien qu’elles soient faites avec les meilleures intentions, une définition des conflits, un manque de recherche, un fardeau de preuves, une dilution politique, des exemptions innombrables, la bureaucratie réglementaire, les échecs de coordination, la volonté politique incertaine et la manque de consensus international même conc ernant les accords multilatéraux et les protocoles existants. Pendant ce temps, les problèmes perdurent et croissent à une vitesse effarante. Selon le rapport du secrétaire général de l’ONU de 2009 sur le développement durable, près de 1.000 nouveaux produits chimiques entrent sur le marché tous les ans. Lors d’une conversation récente, Professeur Vanderzwaag a dit que seule une poigné d’entre eux – moins de 25 – a été complètement éliminée ou restreint à la production et à la circulation malgré tous les appels pour le changement. Un plan d’action global suggère que 250 activités devraient être implantées pour résoudre le problème d’ici 2020, mais comme pour de nombreuses déclarations internationales avec des intentions grandioses, l’opposition est toujours présente avec la question de souveraineté nationale et d’intérêts particuliers. De même que l’acidification des océans, le problème est majoritairement invisible mais il est comparable à la vitalité des écosystèmes marins ainsi qu’à la manière dont l’humanité dépend de l’océan pour l’eau, la nourriture et la santé dans le futur. N’avons-nous pas tous le droit d’avoir un environnement propre, productif et durable ? Qu’est-ce qui nous protège des menaces des substances nocives qui sont omniprésentes et dont les origines sont méconnues ? Comment faisons-nous la différence entre ce qui est bon et ce qui est pire ? Et même si nous savions, qu’est-ce qui nous forcerait à choisir une manière qui serait complètement différente de celle antérieure ? Nous avons ajouté toutes ces substances, nous sommes intervenus, avons modifié et joué avec les éléments naturels et désormais nous devons vivre avec les résultats. Nous devons commencer à retirer ces poisons et à régénérer les systèmes qui nous ont bien servis durant des millénaires. Cela demandera le courage de toute une génération. Nous aborderons ces problèmes et d’autres encore dans les prochaines éditions de Radio World Ocean.
Les produits chimiques relâchés dans les bassins versants et les cours d’eau sont un problème récurrent malgré toutes les sirènes d’alarmes, qui se sont élevées depuis plusieurs décennies contre un usage non-contrôlé des fertilisants et pesticides. Aujourd’hui, le problème est encore plus présent et menaçant que jamais. Dans cet épisode de World Ocean Radio, nous partageons des recherches sur les protections internationales et les approches de gestion et nous soutenons que malgré les meilleures intentions existantes, les précautions contre l’usage et la dispersion sont limitées à cause de la régulation bureaucratique et du manque de consensus international.
-
Portuguese
-
ListenPause
Vivemos num mar de químicos tóxicos. Há mais de cinquenta anos atrás, Rachael Carson, nos seus livros seminais Primavera Silenciosa e O Mar à Nossa Volta, fez soar o alarme sobre a deposição de múltiplos produtos químicos nas bacias hidrográficas e demais cursos de água, através do uso descontrolado de fertilizantes, pesticidas, subprodutos e lixo industriais. Verificou-se uma súbita tomada pública de consciência que resultou, durante as duas décadas seguintes, na produção de legislação e regulamentação, na proibição definitiva da utilização de determinadas substâncias, e em tentativas de âmbito regional e internacional de controlo daquilo que era então um problema novo e, simultaneamente, uma questão de saúde pública. Houve, certamente, algum progresso. Mas hoje é necessário perceber que esses avanços não foram mantidos e que a situação continua a ser tão difusa e ameaçadora quanto anteriormente. Num artigo no Jornal de Direito Internacional de Houston, em 2011, David L. Vanderzwaag, professor de Direito e Governança Marítimos, do Instituto de Direito Marítimo e Ambiental da Universidade de Dalhousie (Nova Escócia – Canadá), descreveu-nos do seguinte modo o estado das protecções internacionais, das abordagens de gestão, das medidas cautelares e das declarações e convenções referentes ao controlo de produtos químicos tóxicos: - “Os produtos químicos tóxicos no ambiente são uma preocupação constante. Nos Estados-Unidos existem cerca de 80.000 produtos químicos no mercado. Desses 80.000, 200 produtos químicos sintéticos podem ser encontrados em quantidades mensuráveis no corpo dos americanos. Mais de 5 biliões de kgs de poluentes tóxicos são libertados ou movimentados por ano nos Estados Unidos. Mais grave ainda: a maioria destes produtos carece de informação toxicológica básica. O transporte de longa distância de poluentes orgânicos persistentes (os POPs), e a bio-acumulação, constituem uma especial preocupação no Árctico, que funciona como lixeira. Os POPs incluem, por exemplo, vários pesticidas, químicos e desperdícios industriais. Até mesmo produtos químicos normalmente utilizados como repelentes de manchas e como superfícies não-aderentes em utensílios de cozinha, podem ser encontrados em cadeias alimentares no Ártico. A presença de POP’s, quer na vida selvagem como em seres humanos no Ártico, levanta sérios problemas de saúde.” As quantidades podem parecer pequenas mas as origens são muitas e a distribuição é grande; o que sugere que os impactos adversos desses contaminantes sobre os ciclos reprodutivos e os sistemas imunológicos permanecem críticos. Torna-se assim claro que os esforços para controlar estas substâncias, ou mesmo nos cuidados primários contra o seu uso contínuo e dispersão, são limitados e confusos (apesar das boas-intenções), que se verificam disputas quanto à própria definição, falta de investigação, desacordo quanto ao ónus da prova, diluição política, excesso de excepções, uma burocracia reguladora, falha de coordenação, vontade política incerta e falta de consenso internacional patente nos acordos multilaterais e nos protocolos existentes. Entretanto o problema permanece, ou melhor, cresce a um ritmo assustador. De acordo com o relatório de 2009 do Secretário-Geral das Nações Unidas, sobre desenvolvimento sustentável, estima-se que 1.000 novos químicos entrem anualmente no mercado. Numa conversa recente, o Professor Vanderzwaag afirmou que apenas uma ínfima quantidade destes produtos – cerca de 25 – foram completamente eliminados ou viram a sua circulação restrita, apesar de toda a preocupação e das múltiplas chamadas de atenção. Existe um Plano Global de Acção indicando cerca de 250 actividades a serem implementadas para resolver o problema até 2020 mas, como com muitas outras grandiosas declarações internacionais de princípios, persiste uma significativa resistência baseada em questões de soberania nacional e em interesses especiais. Assim como a acidificação do oceano, este é sobretudo um problema invisível, mas igualmente comparável, em termos de consequências, quanto à vitalidade dos ecossistemas marinhos e à dependência da espécie humana relativamente aos oceanos, em matéria de água, alimentos e saúde. Não temos todos nós o direito a um ambiente limpo, produtivo e sustentável? O que nos protege contra a ameaça de produtos químicos tóxicos que são invisíveis e cuja proveniência é desconhecida? Como podemos diferenciar aquilo que é bom daquilo que é pior do que mau? E mesmo que o saibamos, o que nos levará a escolher um caminho que tem que ser tão radicalmente diferente do que se tomou no passado? Criámos todas estas substâncias, interviemos, modificámos e brincámos com os elementos naturais, e agora somos obrigados a viver com os resultados. Temos que começar a retirar estes venenos e a regenerar os sistemas que há milénios nos têm servido bem. Será necessária a coragem de uma geração. Discutiremos estes e outros assuntos em futuras edições da World Ocean Radio.
Os produtos químicos tóxicos libertados em bacias hidrográficas e vias aquíferas são um problema que persiste, apesar do som de alarmes que, durante décadas, têm protestado contra o uso indiscriminado de fertilizantes e pesticidas. Hoje, o problema mantém-se tão generalizado e ameaçador como então. Neste episódio da World Ocean Radio partilhamos pesquisa sobre protecções e abordagens de gestão internacionais, argumentando que, apesar das boas-intenções, as precauções contra o uso e disseminação são limitadas, atoladas que estão em burocracia reguladora e na falta de consenso internacional.
About World Ocean Radio:
Peter Neill, Director of the World Ocean Observatory and host of World Ocean Radio, provides coverage of a broad spectrum of ocean issues from science and education to advocacy and exemplary projects. World Ocean Radio, a project of the World Ocean Observatory, is a weekly series of five-minute audio essays available for syndicated use at no cost by college and community radio stations worldwide.
World Ocean Radio Has Gone Global:
A selection of episodes is now available in Portuguese, Spanish, French, and Swahili. For more information, visiit WorldOceanObservatory.org/world-ocean-radio-global.
Image: Remember the toxic red sludge chemical disaster, 2010, in Hungary?
This photo shows a reservoir containing red mud of an alumina factory near
Ajka, Hungary, 2006.
Credit: EPA | Sandor H. Szabo
Episode Notes & Resources:
< The Precautionary Approach and the International Control of Toxic Chemicals: Beacon of Hope, Sea of Confusion and Dilution. David VanderZwaag, Dalhousie University, Schulich School of Law. Houston Journal of International Law, Vol. 33, No. 3, 2011.
< UN Millennium Development Goals Report, 2009.
< UNEP Strategic Approach to International Chemicals Management [pdf]
- Login to post comments